Mohammed Mohammad Koran Quran
Mohammed Mohammad Koran Quran Prophet of Doom Mohammed Mohammad Koran Quran
Islam's Terrorist Dogma in Mohammed's Own Words
Mohammed Mohammad Koran Quran
Mohammed Mohammad Koran Quran
Mohammed Mohammad Koran Quran 105 Mohammed Mohammad Koran Quran
Al-Fîl
The Elephant
The Elephants
 (PDF version that displays Arabic and English text)
 (Printable PDF version of these 5 translations)
Mohammed Mohammad Koran Quran
AA - Ahmed Ali     NQ - The Noble Qur'an
PK - Pickthal     SH - Shakir     YU - Yusuf Ali
1.
AA In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful. HAVE YOU NOT seen how your Lord dealt with the people of the elephants?
NQ Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) not seen how your Lord dealt with the Owners of the Elephant? [The elephant army which came from Yemen under the command of Abrahah Al-Ashram intending to destroy the Ka'bah at Makkah].
PK Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant?
SH Have you not considered how your Lord dealt with the possessors of the elephant?
YU Seest thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant?
2.
AA Did He not make their plan go wrong,
NQ Did He not make their plot go astray?
PK Did He not bring their stratagem to naught,
SH Did He not cause their war to end in confusion,
YU Did He not make their treacherous plan go astray?
3.
AA And sent hordes of chargers flying against them,
NQ And sent against them birds, in flocks,
PK And send against them swarms of flying creatures,
SH And send down (to prey) upon them birds in flocks,
YU And He sent against them Flights of Birds,
4.
AA (While) you were pelting them with stones of porphyritic lava,
NQ Striking them with stones of Sijjîl.
PK Which pelted them with stones of baked clay,
SH Casting against them stones of baked clay,
YU Striking them with stones of baked clay.
5.
AA And turned them into pastured fields of corn?
NQ And made them like an empty field of stalks (of which the corn has been eaten up by cattle).[]
PK And made them like green crops devoured (by cattle)?
SH So He rendered them like straw eaten up?
YU Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up.
Mohammed Mohammad Koran Quran
Contact Us | Purchase a Book | Get Involved

Mohammed Mohammad Koran Quran
Mohammed Mohammad Koran Quran